María, la dirección de mi nuevo blog de haiku ((Bashō's Frog/La grenouille de Bashō/芭蕉のカエル/) que tienes es falsa. Aquí está la buena: http://bashonosuhaisha.blogspot.com/
No sé por qué había una dirección equivocada sin texto ... Tal vez estaba un grande haiku muy silencioso y invisible como el viento...
Dans ses pas
ResponderEliminarla basse-cour espère
un geste généreux.
Roger
Sí Roger, eso hacía la niña... hasta que el ganso lo quiso todo, jejejeje. Gracias por tu comentario,un abrazo!!!
ResponderEliminarprecioso haiku, amiga! un besazo!
ResponderEliminarMuchas gracias Clau!!! un beso muy grande.
EliminarMe place mucho…
ResponderEliminarLa petite fille court
Les mains pleines de miettes
Une oie derrière elle
Hola Claude, muchísimas gracias por tu traducción, es fantástico!!! Estoy muy contenta de que te guste!!!
EliminarMaría, la dirección de mi nuevo blog de haiku ((Bashō's Frog/La grenouille de Bashō/芭蕉のカエル/) que tienes es falsa. Aquí está la buena:
Eliminarhttp://bashonosuhaisha.blogspot.com/
No sé por qué había una dirección equivocada sin texto ... Tal vez estaba un grande haiku muy silencioso y invisible como el viento...
Encore bravo pour ton blog!!!
Amitiés
Claude
Dans nos pas
ResponderEliminarla conséquence
de nos actes.
Roger